OldTools Archive

Recent Bios FAQ

89897 "Breitenberger, Eric" <Eric_Breitenberger@e... 2001‑02‑14 Re: Henry Boker
GGs: Just some quick comments: 

1) re: "Henry" Boker - "Henry" is simply the English translation
   of "Heinrich".

2) re: Boker, Boeker - the "o" in "Boker" should have an
   umlaut (two little dots) over it. When that isn't 
   possible, "oe" is often used.

3) re: Tom's chisel - "Boker & Sohne" - note the "hn", not "nn".
   Both "o"s have an umlaut - this translates simply as 
   "Boker and Sons".
   

- Eric (in Fairbanks, Alaska, where I'm madly sending wood
  and tools to all points of the compass)
    

 



Recent Bios FAQ